A magyar nyelv nehézségei – vagy inkább szépségei

A magyar nyelvet sokan tartják nehéznek – legtöbbször éppen, mi, magyarok mondjuk ezt. És valljuk be: büszkén. Elvégre már az is mutat valamit, hogy nekünk eleve egy ilyen nehéz nyelvet kell már egészen kisgyerekként elsajátítanunk.

De mi igazából pont ezért mondhatjuk szerencsésnek magunkat. Ugyanis gyermekkorban mindezeket a “nehézségeket” úgy tesszük a magunkévá, hogy közben észre sem vesszük, mi benne a nehéz. Ennek az az oka, hogy fiatalon, az anyanyelv megtanulásakor még nem gondolkozunk nyelvtani kategóriákban. Hanem egészen egyszerűen csak sok mindent, sokszor hallunk, melyeket megjegyzünk, sőt, öntudatlanul rájövünk a törvényszerűségekre – amelyeket aztán önállóan tudunk alkalmazni.

A magyar nyelv nehézségeire valójában akkor lehet leginkább “rádöbbenni”, amikor magyar anyanyelvűként egy idegen nyelvű embert próbálunk bevezetni anyanyelvünk rejtelmeibe.

De mik is ezek a nehézségek tulajdonképpen?

Magyar nyelv nehézségei

A magyar nyelv nehézségeinek okai

A válasz két nyelvi kategóriában keresendő. Az egyik a szókincs, a másik pedig a nyelvtan, azaz a nyelv szerkezete, a szavak “összerakása” és megfelelő sorrendbe helyezése.

  1. A magyar nyelv “nehéz” szókincse

  1. Toldalék nélküli szavak

Egy külföldi számára azért nehéz a magyar nyelv, mert nagyon kevés szó van, amit más nyelvekből fel lehet ismerni. Ez egyrészt nyelvcsaládunknak, a finnugornak köszönhető, ami a környező országokban nemigen elterjedt szavakat tartalmaz.

Másrészt pedig az egymástól hosszú, távol töltött idő miatt eredeti “ősmagyar” szavaink meglehetős változáson mentek keresztül. Így aztán még a rokonaink sem ismerik fel a közös eredetet egykönnyen.

  1. Sokféle toldalék

A magyar nyelv úgynevezett “agglutináló” nyelv, ami azt jelenti, hogy a szavak eredeti alakjához mindenféle toldalékot ragasztunk a pontos jelentéstartalomért. Így lesznek olyan különlegesen szép és hosszú szavaink, mint például: “megkérdőjelezhetetlenség”. 🙂

Ezekre a “hozzátoldásokra” szigorú szabályok vonatkoznak, mint például:

  • a toldalékok sorrendje (képző, jel, rag);
  • a tőszó és a toldalék hangrendi egyeztetése.

A tetejébe pedig mindezen szabályok mellett rengeteg kivétel is létezik, csak hogy még nehezebb legyen…

  1. A magyar nyelv “nehéz” nyelvtana

Egy nyugat-európai számára talán a magyar nyelvtan egyik legnagyobb nehézsége az alanyi és tárgyas ragozás közötti különbség megértése.

A magyar nyelv nehézségei adják talán a szépségeit is

Mindezek a nehézségek tehát nekünk nem is tűnnek fel igazán, hiszen mi a zsigereinkben hordozzuk őket. Ha pedig egy számunkra idegen környezetben élünk, ezek a “nehézségek” pont hogy különlegessé, széppé teszik a magyar nyelvet a szemünkben.

Tegyünk együtt azért, hogy a magyar nyelv nehézségei helyett a magyar nyelv szépségeit adjuk át gyermekünknek! Segítségemmel gyermeked nemcsak könnyedén, szórakozva ismeri meg jobban anyanyelvét, de büszke is lesz rá, hogy ilyen különleges örökség birtokában lehet. Keress bizalommal elérhetőségeimen!

Tetszett ez a tartalom? Küldd meg ismerőseidnek is:

Share on facebook
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on email
Email

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Kérdésed van?

Ha van kérdésed az egyik programunkkal, vagy szolgáltatásunkkal kapcsolatban, akkor bátran vedd fel velünk a kapcsolatot az alábbi módokon:

Online Élménymese Klub

Egy közösséget keresel ahol értéknek tekintik a magyar népmeséket? Sok mesét ismersz, de még többre vágysz? Hiányoznak a népmese kihívás alatt megszokott hangos mesék gyermekednek? Íme, itt a népmese kihívás folytatása. Figyelem! Csak meserajongóknak és mesés élményekre vágyóknak! Ez a magyarra hangolva mesés esszenciája, amit Online Élménymese Klubnak neveztünk el.